Перевод "Beautiful morning" на русский
Произношение Beautiful morning (бьютифол монин) :
bjˈuːtifəl mˈɔːnɪŋ
бьютифол монин транскрипция – 30 результатов перевода
Mornin', ladies.
Beautiful morning'.
Would you, by any chance, happen to be Miss Lily Prescott?
Здравствуйте, дамы!
Прекрасное утро.
Скажите, а вы случайно не мисс Лили Прескотт?
Скопировать
- Oh!
- Oh what a beautiful morning
Oh what a beautiful day
- О!
- О, какое красивое утро!
О, какой прекрасный день
Скопировать
Sorry I kept you studying overnight again.
Ah, what a beautiful morning.
Professor?
Я снова заставил тебя заниматься всю ночь.
Красивое утро.
Учитель?
Скопировать
Happy and proud.
This is the most beautiful morning of my Iife.
I'm happy for you, Mama.
Счастлива и горда.
Это лучшее утро в моей жизни.
Я счастлива за тебя.
Скопировать
I wasn't "falling in love," because I never felt any weight, because I was "flying in love," for the first time in my life.
Beautiful morning out, isn't it?
Yes, it is.
Такое чудо бьiло только одно, и оно лежало у меня на спине. Неправильно бьiло бьi сказать "бремя любви", потому что я не чувствовал никакой тяжести, ибо парил в облаках любви впервьiе в жизни.
Чудесное утро, правда?
Правда.
Скопировать
- Good morning, Mr. Poirot.
- It is a beautiful morning. - Very pretty.
I heard that there was much distress this way.
- Доброе утро, мистер Пуаро.
- Сегодня прекрасное утро, не так ли?
Я слышала, Вам пришлось отменно потрудиться.
Скопировать
Harry, Lucy...
It is an absolutely beautiful morning.
Griddlecakes, melted butter, maple syrup, lightly heated, slice of ham.
Гарри, Люси...
Сегодня утро, прекрасное в своём совершенстве!
Лепешки, топленое масло, кленовый сироп, слегка разогретый, кусок ветчины.
Скопировать
But it's a surprise.
You know, it's such a beautiful morning, I think I'll take a little stroll around the block.
- I think he forgot, Mom.
Но это сюрприз. [ Натягивает ]
Знаешь, сегодня такое чудесное утро, думаю, я немного прогуляюсь по окрестностям.
[ Заводит машину, уезжает ] - Мама, папа забыл про праздник.
Скопировать
Hello!
What a beautiful morning!
How is everything?
Здравствуйте!
Какое прекрасное утро!
Ну, как дела?
Скопировать
Good morning, dear. Good morning, Mr. Benedict.
Isn't this a beautiful morning?
Leslie, if Mr. Benedict has finished his breakfast... why don't you show him the stables?
Доброе утро, дорогой, доброе утро, мистер Бенедикт!
Какое сегодня прекрасное утро!
Лесли, если мистер Бенедикт, закончил завтракать, может, покажешь ему конюшни?
Скопировать
...the birds are chirping and the moon has risen.
What a beautiful morning...
Open up, here is my loving mother's son...
..птички щебечут.. ..и луна заходит..
Какое чудесное утро..
Просыпайся, здесь твой любимый сын..
Скопировать
-Good morning.
-Beautiful morning, isn't it?
-Yeah, great.
С добрым.
Хорошая погода, правда?
Да, очень.
Скопировать
Well, charter one. I'll be ready in 10 minutes. Arrested, what...?
Beautiful morning, ain't it?
Will you listen to me?
Чартер, я буду готов через 10 минут арестована, а?
чудесное утро, не так ли?
вы меня слышите?
Скопировать
Be seeing you.
It feels like a beautiful morning.
Oh, it is a beautiful morning.
До встречи.
Кажется, сегодня прекрасное утро.
Да, оно действительно прекрасное.
Скопировать
It feels like a beautiful morning.
Oh, it is a beautiful morning.
Let's go down to the point.
Кажется, сегодня прекрасное утро.
Да, оно действительно прекрасное.
Пойдем к утесу.
Скопировать
He wouldn't let me bring my tailor on this trip.
Now here it is, a beautiful morning.
And you're about to cry.
Он не позволил мне взять моего портного в это путешествие.
Такое прекрасное утро.
А ты вот-вот расплачешься.
Скопировать
BENDER:
Oh, what a beautiful morning Oh, what a beautiful day
Greetings, friends!
Бенер(поет):
О, что за чудное утро ооо, что за чудный денееек!
Приветствую вас, друзья.
Скопировать
I like waking up with you too.
Oh, it's such a beautiful morning.
I could stay here all day.
Мне тоже нравится просыпаться с тобой.
Какое чудесное утро!
Я могу провести так весь день.
Скопировать
Good morning, Lara.
And what a beautiful morning it is.
Back to work, I'm afraid.
Доброе утро, Лара.
Какое красивое это утро.
Но вернёмся к работе.
Скопировать
My advice was to go somewhere. where to sympathize with my friend.
Sometimes I feel so good in a beautiful morning when her hair done.
I went to buy tights
Мое замечание оказалось не к месту. Где сочувствие к моему другу?
Иногда мне было хорошо. Прекрасное утро, когда я сделала себе прическу.
Я купила себе чудесные колготки.
Скопировать
- Oh, that was me!
you know greeting this beautiful morning
Get out
- О, это была я!
Ну, знаешь, приветствую прекрасный день.
Вылазь.
Скопировать
I'm headed off for the park if you'd like to join me.
It's a beautiful morning.
You'll be working, won't you?
Я собираюсь пойти в парк, может ты захочешь присоединиться.
Прекрасное утро.
Ты будешь работать, не так ли?
Скопировать
We sail in the morning.
A beautiful morning.
Poseidon has blessed our voyage.
Утром отплываем.
Красивое утро.
Посейдон благословил наше путешествие.
Скопировать
Rise and shine.
It's a beautiful morning.
Come on. Look what I brought you.
Проснись и пой.
Утро такое чудесное.
Давай же, смотри, что я принёс.
Скопировать
Hi.
Oh, it's a beautiful morning, isn't it?
Thank you, sweetie.
Здрасьте.
Чудесное утро, не так ли?
Спасибо, моя прелесть.
Скопировать
We can talk on the way.
"Can two young people who have truly fallen in love ever experience a more beautiful morning... than
I put two oranges in the fridge and the dishes in the cupboard.
Поболтаем по дороге.
"Какое утро может быть прекраснее для двух молодых людей, искренно полюбивших друг друга, чем утро после их объяснения в любви?" Не думайте, что вам заплатят еще и за время чтения.
В холодильнике два апельсина. А посуда в шкафу.
Скопировать
-Come on, the section on anti-terrorism.
It didn't make people sing "Oh, What a Beautiful Morning," but... .
She wants you to know she actually sang that.
- Да ладно, раздел о анти-терроризме.
Он не заставил людей петь "Oh, what a beautiful morning", но
Она хочет, чтобы ты знал, что она в действительности пропела его.
Скопировать
Morning.
Beautiful morning.
Adelaide, what is it?
Доброе утро.
Чудесное утро.
Аделаида, что такое?
Скопировать
I'll see what I can do.
What a beautiful morning!
It's our morning.
Я подумаю, что я могу сделать.
Какое прекрасное утро!
Это - наше утро.
Скопировать
- Yes, Madam.
Beautiful morning for a ride.
Beautiful.
- Да, мадам.
Чудесное утро для прогулки верхом.
Чудесное.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Beautiful morning (бьютифол монин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beautiful morning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бьютифол монин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
